Dutch Woman In Traditional Headdress

Postcard, unused. Photographer:  A. W. Verschoore de la Hoiussaye. Lange Vorststraat – Goes. Telf 44. Platen blijven voor nabestelling bewaard. Circa late 1910s – 1920s.

Price:  To be determined

That last line above, in the photographer’s information on the reverse, translates to “Records will be kept for reordering.” Lange Vorststraat, is the name of the street (literally translating to “long frost street”) in the city of Goes, province of Zeeland, Netherlands.

Photographer Adriaan Willem Verschoore de la Hoiussaye (sometimes spelled Houssaije) was born November 18, 1896 in either Middelburg or Den Bosch, Netherlands and died August 10, 1981. As of the date of this web post, we’re seeing only one other possible postcard (a digital) example from the website, Saving Photography (wonderful photos on this site, see link below in Sources) but we’ve just reached out to someone who will hopefully be able to help determine this postcard’s potential value.

We see a beautiful young woman (love that direct, soul-searching gaze) in short sleeves with a shoulder wrap of gingham and embroidered border; a carefully arranged bolero necklace fastened with a small, perhaps silver or gold medal; seven strands of possibly coral beads covering her neck; and a white cap fanning out into a grand display of starched lace, framing the subject’s face, and extending all the way past her shoulders – as if the head covering could have been worn down and flowing but, of course, is pulled up and starched to show off the work and identify the location that this young lady was from (or was modeling for). The lacework is gorgeous, no surprise, but click the image twice to enlarge, and you’ll notice some parallel lines running out toward the border on our left, and more lines on our right. Looking at the artist’s patterns – something about them reminds me of angels’ wings or maybe feathers.

I have no idea what the small flag-type things are, one dark, and one light, that are on each side of the woman’s forehead – some part of the traditional costume, it would seem, and maybe they help to fasten the headdress. An expert in the field of traditional folk wear could give us a much better description than I’ve attempted to do here, but I have to say that, were I twenty again (sorry, not trying to cop out on the age thing) I would love to take up this field of study. Maybe as a hobby in upcoming retirement, though!

Sources:  A. W. Verschoore de la Hoiussaye, Dutch Photographer. https://peoplepill.com/people/a-w-verschoore-de-la-houssaye/ (accessed November 17, 2020).

Zeeuws Archief; Den Haag, Nederland; BS Birth. Ancestry.com. Netherlands, Birth Index, 1784-1917.

“Portrait of an unknown lady.” Saving Photography. https://www.nl12.nl/saving-photography/#jp-carousel-3107 (accessed November 17, 2020).

Pornic – Coiffure de l’ancien Temps

Divided back, unused postcard. Series or number 81. Photographer or printer/publisher:  L.L. Circa 1920.

Price:  $7.00

Addressed to:   “Mrs. Alex. Martin. Paris.”

“Dear Mrs. Martin, Many thanks for the lovely card and those you gave to Maman. The old women here are like this one. I will look for some others costumes for in Bretagne there are numerous. Best love from your very affectionate Jeannette.”

By coincidence, the prior post was also signed with “Best love.”  Notable also is the unusual way that Jeannette writes the capital letters M and P. And this card had apparently come from another collection, before making its way to ours, as evidenced by the handwriting “638.  Headdress of older time.”  There’s another postcard site that also has a card of this same design right now, and that one has a particular date in 1920, hence the circa date for ours.

Last, but certainly not least, and without going into great detail, the beautiful woman from Pornic, Brittany, France, featured on this card is decidedly someone you would want to have a conversation with – kind and with a great sense of humor. Which brings up the question – who were the individuals that came to be featured as “types” from a certain area on the numerous cards that had circulated at one time? How did they come to have their photographs taken, and were they always paid for their time by the photographer? Looking into these questions might involve heavy research so we’ll not jump at this bait (tempting, though), but it would be nice to happen across the info at some time or another.

Source:  Pornic. n.d. https://en.wikipedia.org/wiki/Pornic (accessed November 14, 2020).

Paris-Plage, La Chapelle Jeanne d’Arc

Divided back postcard. Postmarked July 3, 1917, Army Post Office. Stamped:  Passed Field Censor 2289. Publisher/printer:  Neurdein & Co., Paris.

Price:  $10.00

Plage is beach, so….beach in Paris or Paris Beach? Ahhh, so the full name of the town is actually Le Toquet Paris-Plage, which is located in northern France, on the shores of the English Channel. Le Toquet was, at one time, known as “Paris-by-the-Sea.”

Addressed to:   “Master J. Obery, Polkyth, Saint Austell, Cornwall.”

“Dear Frank. How are you. I saw a little boy who has had a bad throat – how is yours. Keep smiling. Best love   Daddy”

J. Obery was Francis John Patrick Obery, born East Ham, Essex, London in 1910, son of Edward Richard Hooper Obery, born about 1879 and Kate Hooper, born about 1876, who had married on August 5, 1905, in St. Austell, Cornwall. The parish marriage register shows the groom’s occupation as schoolmaster and that his father’s name was John Edward Oliver Obery. (Two middle names were seemingly a tradition.) Kate’s father was Francis Hooper. Edward’s address at the time of marriage was 141 Milton Ave., E. Ham, London and Kate had been living in Watering Hill, Cornwall.

It’s hard to write about some of these cards and photos sometimes. Maybe because there’s that familiar feeling of being able to walk over to the next block and find the Obery Family, or a sense somehow of a trillion points in a person’s life with connections back to ancestors, and forward to their descendants, an overwhelming fullness you can feel but that’s difficult to translate…..

That said, a quick look at the 1911 census shows Edward, Kate, Francis and Edward’s widowed mom, Phillipa Obery, all at 141 Milton Avenue. We later picture the Oberys, minus Edward, locating to Cornwall to stay with Kate’s family, for hopeful safekeeping, while holding Edward in their constant prayers. For context re the move to Cornwall, the month prior to this card being written, 162 civilians were killed in a German daylight air raid on London, June 13th. Another 57 civilian lives were lost in another raid July 7th, just four days after the postmarked date on the card.

Edward served in the Army Veterinary Corps and yes, thank God, he did make it back to his family.

A little about the postcard image:  So, this would have been produced from a photo, not necessarily true to the original, as sometimes the printer or publisher removed or added things (according to what they felt was needed). Anyway, there are some nice details to pick out within the full scene. (The whole is maybe reminding you of a bunch of miniatures set up in a reproduction.) We notice that the road’s edges must slope downward, since the car’s on an angle, driving “in the ditch” some would call it 😉 ; there’s one of those wooden pole fences held together by wire, leaning a little this way and that, as they are wont to do, the fence looking out-of-place with the very stately 4-story building behind it (Or vice-versa!) Moving to our right, we can partially read a sign for an Auto Garage; sweeping further, we pick out three buildings that have half-timbering on a portion of their facades (the vertical stripes with some diagonals) and then of course there’s the church, Saint Joan of Arc, which is not very old at all at this time, having first opened July 14, 1911. (Incidentally this church sustains damage in the Second World War, but is then, thankfully, able to be restored.)

Sources:  Le Toquet. n.d. https://en.wikipedia.org/wiki/Le_Touquet (accessed November 11, 2020).

England, Cornwall Parish Registers, 1538-2010. Salt Lake City, Utah: FamilySearch, 2013. (Ancestry.com).

Class: RG14; Piece: 9565; Schedule Number: 88. 1911 England Census. (Ancestry.com).

“The First World War. Spotlights on History. Long Range Bombers.” nationalarchives.gov.uk. (accessed November 14, 2020).

The National Archives of the UK (TNA): Public Record Office (PRO). Ancestry.com. UK, British Army World War I Service Records, 1914-1920.

Ancestry.com. England & Wales, National Probate Calendar (Index of Wills and Administrations), 1858-1995.

Café de Flore, Paris

Divided back, unused postcard. Circa 1920s. Publisher/printer:  Patras, 9 av. Marguerite, A Boulogne-Sèine, France.

Price:  $7.00

….un chocolat chaud et un croissant, s’il vous plaît.

We’re taking a mini-virtual vacation to the Café Flore (Flora Café), 172 boulevard St-Germain, for some relaxation and conversation – back to what appears to be the 1920s. After much clicking on videos recently, I’m taken with the idea that we could push the play button and have this scene come to life (!) But enlarge to get your imagination going on the stories evolving…..There’s the group of men on our left, one in uniform; the couple; the two girlfriends deep conversation; the two separate gentlemen in hats and overcoats; the woman with her young daughter, waiting for traffic to clear; the group of three who appear to have been caught in a delighted chance encounter; the man with hands in pockets at the curb; the man with the briefcase looking as if he’s hailing a cab; the others in blur, caught in motion, and those in the background or partial shadow; and last but not least, the contented-looking young woman at the second story window, arms folded, surveying the scene below.

To Peter From Elizabeth

Postcard, unused, undivided back. May 25, 1907.

Price:  $7.00

A twin of the beauty in the prior post, it seems. 😉 The sender wrote:

“May-25-07.   Hello Pet. bet you cant take my picture and make it look like this. Elizabeth”

This woman is Elizabeth, right? Well, maybe from another lifetime. (Who could not relate to our sender’s wish to be a knock-out beauty from a different era?) The artist’s rendition reminds me of the French Aristocracy, maybe Marie-Antoinette, that particular blue of her gown, the powdered hair and complexion, the hat full of ostrich feathers…..

Addressed to:   “Mr. Peter. Meutnech – Jr., Ulster Hieghts, Ulster Co., N. Y.” 

Surprisingly, we didn’t find either Peter Jr. or Sr. in Ulster Heights or Ulster County, though there may well be a different spelling of the name in city directories and census records that we hadn’t thought of.

To Max Lutzner in NYC 1903

Postcard, undivided back. Postmarked from Goppingen, Germany, February 5, 1903. Printed in Germany.

Price:  $7.00

Another one in German. I can’t decipher the handwriting for this one either (Jeesh!) But we do know that it was sent to:

“Mister Max Lützner. 334 Est. 41 Street. New York, Amerika”

Max Lutzner was found in the city directories at 334 E. 41st in 1899.

Source:  Trow’s General Directory of the Boroughs of Manhattan and Bronx, City of New York. Vol. CXIL, for 1899. p. 806. Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995.

Greetings From Hohenstaufen, Germany

Undivided back postcard. Postmarked July 25, 1898 from Göppingen, Germany.

Price:  $10.00

Gruss vom Hohenstaufen (Greetings from Hohenstofen)

Another, again a little hard to decipher without knowing German. The sender appears to have been  “M. A. Stempa.”  But it’s beautiful artwork, printed of scenes from the state of Baden-Wuerttemberg, located in the south of Germany:  that of the mountains called Hohenstaufen and Rechberg, and the Barbarossa kirchlein (kirchlein means little church) and church at Schwäbisch Gmünd (Hohenrechberg pilgrimage church, built 1686). The reverse of the card shows the heading Königreich Württemberg, which translates as the Kingdom of Württemberg, a German state which existed from 1805 to 1918. See last link below.

Sources:  Rechberg (mountain). n.d. https://en.wikipedia.org/wiki/Rechberg_(mountain). accessed September 28, 2020.

File:2015_Hohenstaufen_Barbarossakirche_1.jpg. https://commons.wikimedia.org/wiki/File:2015_Hohenstaufen_Barbarossakirche_1.jpg. accessed September 28, 2020.

Kingdom of Württemberg. n.d. https://en.wikipedia.org/wiki/Kingdom_of_W%C3%BCrttemberg. accessed September 28, 2020.

Rev. Anthony C. Stuhlmann and Friends, 1918

Divided back, Real Photo Postcard. Postmarked May 21, 1918 from Arkansaw, Wisconsin. AZO stamp box.

Price:  $6.00

Addressed to:   “Rev. Father A. C. Stuhlmann, Catasauqua (Pa.) St. Mary’s Rectory”

The handwriting is hard to decipher without knowing German, but it starts off,  “Arkansaw May 12 1918….” 

We’re presuming the gentleman in the priest’s raiment (dark suit, white collar, to our right of the tree) to be the addressee. The card may have been sent by William (nearest relative, maybe a brother) from the record below. (Wilhelm from the sender’s signature?) And we’re presuming this photo was taken in either Catasaqua, PA or Arkansaw, WI, when one had gone to visit the other. In either case, it’s a pretty happy group, and the Reverend has raised his glass (are those beer mugs in the shot?) so, it seems like they were all celebrating something, or maybe just the happy event of getting together. But what was the ladder for?

Anthony Christian Stuhlmann, from the WWI draft registration, was born September 17,  1879 in Germany. His occupation was Catholic priest, and home address 122 Union St., Catasaugua, Pennsylvania. Nearest relative, William Stuhlmann of Arkansaw, Pepin County, Wisconsin.

Sources:  Roth & Weaber’s Directory of the City of Allentown, Comprising Allentown, Rittersville, South Allentown. Also Directory of Catasauqua and Lehigh County, 1916. Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995.

Registration State: Pennsylvania; Registration County: Lehigh; Roll: 1893745; Draft Board: 1. September 12, 1918. Ancestry.com. U.S., World War I Draft Registration Cards, 1917-1918.

The Leichtweißhöhle Cave

Divided back, unused postcard. Publisher or printer:  Carl v. d Boogaart, Wiesbaden, 1906.

Price:  $7.00

Two trees (wonder if they could still be there?) form a passageway…..to a certain location in a German forest, circa 1906. Behind a rustic wooden fence, three people pose on a front porch…..There’s a small pointed roof over a doorway…..and a jungle-gym-like mass of wooden branches attached….

We know this is a destination of some sort from the signs that are posted. But click on the image to enlarge (check out the graffiti on the tree trunks)…..That conglomeration of tree limbs is actually a railing for a walkway leading up a hill. Then with a quick internet search…..ahhhh, that doorway is a cave entrance.

Google translation to English from Wikipedia entry with photos:

“The Leichtweißhöhle is a cave in the Wiesbaden Nerotal . Its name can be traced back to the poacher Heinrich Anton Leichtweiß , who used the cave as a shelter from 1778 to 1791. Forest workers discovered the cave and light white due to rising smoke.

Access to the Leichtweißhöhle

Source at the Leichtweißhöhle

The Leichtweißhöhle is originally a small natural cave and not much more than a large rock overhang, a so-called abri . The local shale is not suitable for karstification . There are no other caves.

The cave was forgotten until Wiesbaden gained international renown as a spa and the cave developed into a popular excursion destination. It represented one of the new attractions that were to be offered to visitors to Wiesbaden. The Wiesbaden Beautification Association expanded the cave in 1856. A second entrance was created, a room on the side and a niche padded with moss, which was declared as a place to sleep. The cave was also decorated accordingly, including old weapons and pictures. A romanticization followed . The Schwarzbach coming from the Rabengrund and passing the cave received an artificial waterfall and a wooden bridge was built to cross the stream. A viewing pavilion was built above the cave, and the access paths to the cave were equipped with railings and the cave entrance with a wooden porch. These changes were so extensive that the original state can hardly be recognized today.

In 1905 Kaiser Wilhelm II visited the cave with his wife.

In 1934 the Gestapo used the Leichtweißhöhle as a torture cellar .

With the decline of the Wiesbaden cure, especially after the end of the Second World War , the cave lost its importance and was closed. The outdoor facilities were badly affected by vandalism and lack of maintenance. The cave was often used as a shelter. In 1983 the entrance was completely renewed. Since then, the cave has been regularly opened to visitors every six months.”

Sources:  Leichtweißhöhle. n.d.  https://de.wikipedia.org/wiki/Leichtwei%C3%9Fh%C3%B6hle. (accessed August 30, 2020).

Google translate (accessed August 30, 2020).

To Fräulein Hedel Mandel, Halle, Germany

Divided back postcard. Postmarked December 9, [1901-1909] from Striegau (Strzegom, Poland). Publisher unknown.  Number and/or series:  1117/18.

Price:  $10.00

Addressed to:   “Fräulein Hedel Mandel, Halle a/Saale, Leipziger St. 73 [?]”

A colored (hand-colored?) card of a beautiful young fräulein holding a bucket, smiling, head tilted. We might automatically think “milkmaid” but note the potatoes? at her feet.

It’s a good guess that the publisher is German, but we didn’t find a match online for the logo below. I’m sure someone knows; I just did not want to spend too much time searching. We’ll update in future, hopefully, but here’s the view:

The postmark indicates Striegau which is the German spelling for Strzegom, Poland. And was addressed to Halle, a.k.a Saale, Germany. Here’s a map link for the postcard’s journey, as the crow flies, though it must not have been that straight-forward!

And if anyone can read the note that was sent to Hedel, please send us a comment.

Source:  Distance from Halle (Saale) to Strzegom. distancefromto.net.