To Peter From Elizabeth

Postcard, unused, undivided back. May 25, 1907.

Price:  $7.00

A twin of the beauty in the prior post, it seems. ūüėČ The sender wrote:

“May-25-07.¬†¬† Hello Pet. bet you cant take my picture and make it look like this. Elizabeth”

This woman is Elizabeth, right? Well, maybe from another lifetime. (Who could not relate to our sender’s wish to be a knock-out beauty from a different era?) The artist’s rendition reminds me of the French Aristocracy, maybe Marie-Antoinette, that particular blue of her gown, the powdered hair and complexion, the hat full of ostrich feathers…..

Addressed to:¬†¬† “Mr. Peter. Meutnech – Jr., Ulster Hieghts, Ulster Co., N. Y.”¬†

Surprisingly, we didn’t find either Peter Jr. or Sr. in Ulster Heights or Ulster County, though there may well be a different spelling of the name in city directories and census records that we hadn’t thought of.

To Max Lutzner in NYC 1903

Postcard, undivided back. Postmarked from Goppingen, Germany, February 5, 1903. Printed in Germany.

Price:  $7.00

Another one in German. I can’t decipher the handwriting for this one either (Jeesh!) But we do know that it was sent to:

“Mister Max L√ľtzner. 334 Est. 41 Street. New York, Amerika”

Max Lutzner was found in the city directories at 334 E. 41st in 1899.

Source:¬† Trow’s General Directory of the Boroughs of Manhattan and Bronx, City of New York. Vol. CXIL, for 1899. p. 806. Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995.

Rev. Anthony C. Stuhlmann and Friends, 1918

Divided back, Real Photo Postcard. Postmarked May 21, 1918 from Arkansaw, Wisconsin. AZO stamp box.

Price:  $6.00

Addressed to:¬†¬† “Rev. Father A. C. Stuhlmann, Catasauqua (Pa.) St. Mary’s Rectory”

The handwriting is hard to decipher without knowing German, but it starts off,¬† “Arkansaw May 12 1918….”¬†

We’re presuming the gentleman in the priest’s raiment (dark suit, white collar, to our right of the tree) to be the addressee. The card may have been sent by William (nearest relative, maybe a brother) from the record below. (Wilhelm from the sender’s signature?) And we’re presuming this photo was taken in either Catasaqua, PA or Arkansaw, WI, when one had gone to visit the other. In either case, it’s a pretty happy group, and the Reverend has raised his glass (are those beer mugs in the shot?) so, it seems like they were all celebrating something, or maybe just the happy event of getting together. But what was the ladder for?

Anthony Christian Stuhlmann, from the WWI draft registration, was born September 17,  1879 in Germany. His occupation was Catholic priest, and home address 122 Union St., Catasaugua, Pennsylvania. Nearest relative, William Stuhlmann of Arkansaw, Pepin County, Wisconsin.

Sources:¬† Roth & Weaber’s Directory of the City of Allentown, Comprising Allentown, Rittersville, South Allentown. Also Directory of Catasauqua and Lehigh County, 1916. Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995.

Registration State: Pennsylvania; Registration County: Lehigh; Roll: 1893745; Draft Board: 1. September 12, 1918. Ancestry.com. U.S., World War I Draft Registration Cards, 1917-1918.

The Leichtweißhöhle Cave

Divided back, unused postcard. Publisher or printer:  Carl v. d Boogaart, Wiesbaden, 1906.

Price:  $7.00

Two trees (wonder if they could still be there?) form a passageway…..to a certain location in a German forest, circa 1906. Behind a rustic wooden fence, three people pose on a front porch…..There’s a small pointed roof over a doorway…..and a jungle-gym-like mass of wooden branches attached….

We know this is a destination of some sort from the signs that are posted. But click on the image to enlarge (check out the graffiti on the tree trunks)…..That conglomeration of tree limbs is actually a railing for a walkway leading up a hill. Then with a quick internet search…..ahhhh, that doorway is a cave entrance.

Google translation to English from Wikipedia entry with photos:

“The Leichtwei√üh√∂hle is a cave in the Wiesbaden Nerotal . Its name can be traced back to the poacher Heinrich Anton Leichtwei√ü , who used the cave as a shelter from 1778 to 1791. Forest workers discovered the cave and light white due to rising smoke.

Access to the Leichtweißhöhle

Source at the Leichtweißhöhle

The Leichtweißhöhle is originally a small natural cave and not much more than a large rock overhang, a so-called abri . The local shale is not suitable for karstification . There are no other caves.

The cave was forgotten until Wiesbaden gained international renown as a spa and the cave developed into a popular excursion destination. It represented one of the new attractions that were to be offered to visitors to Wiesbaden. The Wiesbaden Beautification Association expanded the cave in 1856. A second entrance was created, a room on the side and a niche padded with moss, which was declared as a place to sleep. The cave was also decorated accordingly, including old weapons and pictures. A romanticization followed . The Schwarzbach coming from the Rabengrund and passing the cave received an artificial waterfall and a wooden bridge was built to cross the stream. A viewing pavilion was built above the cave, and the access paths to the cave were equipped with railings and the cave entrance with a wooden porch. These changes were so extensive that the original state can hardly be recognized today.

In 1905 Kaiser Wilhelm II visited the cave with his wife.

In 1934 the Gestapo used the Leichtweißhöhle as a torture cellar .

With the decline of the Wiesbaden cure, especially after the end of the Second World War , the cave lost its importance and was closed. The outdoor facilities were badly affected by vandalism and lack of maintenance. The cave was often used as a shelter. In 1983 the entrance was completely renewed. Since then, the cave has been regularly opened to visitors every six months.”

Sources:  Leichtweißhöhle. n.d.  https://de.wikipedia.org/wiki/Leichtwei%C3%9Fh%C3%B6hle. (accessed August 30, 2020).

Google translate (accessed August 30, 2020).

To Fräulein Hedel Mandel, Halle, Germany

Divided back postcard. Postmarked December 9, [1901-1909] from Striegau (Strzegom, Poland). Publisher unknown.  Number and/or series:  1117/18.

Price:  $10.00

Addressed to:¬†¬† “Fr√§ulein Hedel Mandel, Halle a/Saale, Leipziger St. 73 [?]”

A colored (hand-colored?) card of a beautiful young fr√§ulein holding a bucket, smiling, head tilted. We might automatically think “milkmaid” but note the potatoes? at her feet.

It’s a good guess that the publisher is German, but we didn’t find a match online for the logo below. I’m sure someone knows; I just did not want to spend too much time searching. We’ll update in future, hopefully, but here’s the view:

The postmark indicates Striegau which is the German spelling for Strzegom, Poland. And was addressed to Halle, a.k.a Saale, Germany. Here’s a map link for the postcard’s journey, as the crow flies, though it must not have been that straight-forward!

And if anyone can read the note that was sent to Hedel, please send us a comment.

Source:  Distance from Halle (Saale) to Strzegom. distancefromto.net.

Couple On Steps

Real Photo Postcard. Unused. VELOX stamp box. Circa 1907 – 1917.

Price:  $4.00

A moment in time, somewhere in rural America…..

According to the particular VELOX stamp box on the reverse, this would have been taken around 1907 to 1917. The building the steps lead up to is not a house, but maybe rather a grange hall, a train depot, a hotel. Note the metal screening on the windows, and the possibility of various small signs (enlarge the image twice – see the nails?) that had once been posted to our left of the doorway. But, I was drawn to this postcard from my impression of two people, caught in a great, candid moment of laughter – the woman seems to be, doubled over would be overstating it, but how do you describe, when someone says something unexpected, maybe ridiculous, and you have that reaction, turning off to the side in mirth, a little bent at the waist? The gentleman’s pose is in wonderful contrast, with arms folded, looking into the camera. In close up view, we can’t really tell if he’s laughing, but we’re just taking in the working clothes, the heavy gloves, the dried mud on his boots (he’s probably listed as a farmer on the 1900 and 1910 census), and of course, the metal bucket to his right.

A Snap Of John Taken Unawares

Old photo, white border. Circa 1900s to 1920s.

Price:¬† $2.00¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬†¬† Size:¬† 3 and 1/8″ x 4 and 1/4″

I bought this one for the rather poetic description written on the reverse (We imagine it was his wife that wrote it.) But here’s John, in vest and suspenders and the inevitable hat, his surname and location unknown. He’s deep in thought, and holding what looks to be a tape measure. Maybe he was out looking at property lines. You can see some short wire fencing behind him, and then a nice view of some hills in the distance. The term snapshot came into use in the photographic sense around 1890. We found the short version, “snap” for snapshot (also written snap shot), in historical newspapers as early as 1907, (though this was from a quick search so it may have been in use a little earlier.)

Sources:  snapshot (n). https://www.etymonline.com/word/snapshot (accessed June 14, 2020).

Marshall, Carrie. “A Trip To Idaho – No. 3.” Woodford County Republican, (Eureka, IL) Thursday, September 26, 1907, Vol. 13, no. 34. (Newspapers.com).

Holiday Ice Skater

Divided back, unused postcard. Publisher:  P. F. Volland & Co., Chicago and New York. Copyright 1917.

Price:  $7.00

“To extend

the greetings of the season

and to wish you

a happy and prosperous

New Year.”

An illustration of a very stylishly dressed young lady, ice skating amidst whirling snow. You wonder who the artist was and whether we have, unbeknownst to us, seen their work before. Because this is such a nice one, with a magical quality to it, and I hope the artist was happy with their work (and in general), because he or she has brought us happiness!

The publisher, P. F. Volland & Co. was founded by Paul Frederick Volland.

Source:  P. F. Volland. n.d. https://en.wikipedia.org/wiki/P._F._Volland_Company (accessed January 5, 2020).

With Affectionate Regard

Divided back, unused postcard. Circa 1910 – 1920s. Series or number W1017. Publisher unknown. Printed in the U.S.A.

Price:  $3.00

“I send you my New Year greetings on this tiny little card.

They are prompted not by custom, but affectionate regard.”

The clarity is not the greatest on this postcard, but still, it’s a very cute illustration……and dig those duds on the gent!

Holiday Ice Skaters

Christmas card, circa 1900s Р1910s. Publisher unknown. 

Price:  $7.00       Size:  About 3 and 1/2 x 3 and 5/8

Greeting! Funny they left off the “s.” A charming card, though, done in browns and gold with red and green accents, of two children ice skating. The card opens up to say,

“Just to wish you dear, a bright and Joyous Xmas”¬† and is signed,¬† “your Agnes.”¬†